Abreviaturas, acrónimos y formas cortas del inglés

Quizás tenga que ver con la lengua o simplemente sea una característica de la misma gente, pero la cultura británica a veces nos puede parecer un poquillo esquizofrénica.
Aunque nos pueda parecer lo contrario, la lengua inglesa tiene un cientos de palabras larguísimas  con un montón de sílabas (no tantas como el alemán, of course), por ejemplo “antidisestablishmentarianism”, pero existe una manía, diría casi genética, por acortar las palabras.

Ya sea las clásicas abreviaturas, las contracciones, el lenguaje de sms/whatsapp o el uso compulsivo de acrónimos, a los británicos les encanta pillar cualquier palabra y acortarla. Asumámoslo, ¡incluso abrevian el nombre de su propio país!

Por supuesto, para aquellos que estamos aprendiendo inglés, el problema radica en que, para entender el inglés y hablar con fluidez y naturalidad, tenemos que conocer las dos versiones de una palabra: la larga y la “recortada”…pero mejor no hablemos de recortes…ejem.
Por eso, en un par de posts, veremos algunos ejemplos de palabras abreviadas, unos cuantos acrónimos…y cómo no…el lenguaje tan a la orden del día que se usa para enviar mensajes cortos (el clímax lingüístico de un “Brit”).

Let’s start!

FORMA CORTA INGLÉS ESPAÑOL
Abbrev Abbreviation Abreviatura
A/C Bank account Número de cuenta
Admin Administration or administrative Administración o administrativo
Advert  o Ad Advertisement Anuncio/publicidad
Dept. Department Departamento
Hq Headquarters Cuartel General
Intro Introduction Introducción
Lit. Literature Literatura
Pub Public house Casa pública (pub)
Rep Representative Representante
St. Saint Santo
Stats Statistics Estadísticas
Sub Substitute, submarine, subscription Sustituto, submarino, suscripción
Specs   Spectacles, specifications Gafas, especificaciones
Vet Veterinarian Veterinario
Vocab Vocabulary Vocabulario

Luego, cómo no, abrevian los meses del año

Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep(t), Oct, Nov, Dec

…y los días de la semana

Mon, Tue, Wed(s), Thur(s), Fri, Sat, Sun

Los nombres de los condados (counties) suelen ser largos…pero no cuando los pasas por la recortadora inglesa:

CORTO LARGO
Beds Bedfordshire
Berks Berkshire
Bucks Buckinghamshire
Cambs Cambridgeshire
Hants Hampshire
Herts Hertfordshire
Lincs Lincolnshire
Middx Middlesex
Northants Northamptonshire
Staffs Staffordshire
Wilts Wiltshire
Yorks Yorkshire

INITIALISMS INGLÉS ESPAÑOL
AGM Annual general meeting Reunión general anual
AKA Also known as También conocido como
ASAP As soon as possible Lo antes posible
B&B Bed and breakfast Se entiende,no?
BOGOF Buy one get one free Dos por uno (2×1)
BYOB Bring your own bottle Traiga su propia botella (en restaurantes sin licencia para vender alcohol)
DIY Do it yourself Hazlo tú mismo (bricolaje)
ETA Estimated time of arrival Tiempo estimado de llegada
FYI For your information Para su información
GB Great Britain! Gran Bretaña
OCD Obsessive compulsive disorder Desorden obsesivo compulsivo
PMS Premenstrual stress O premenstrual syndrome Síndrome premenstrual
PMT Premenstrual tension Tensión premenstrual
RSVP Répondez s’il vous plait (Francés, pero de uso común en ingles) Confirmar asistencia
UK United Kingdom Reino Unido

En las segunda parte de nos vamos a centrar en las expresiones «acortadas» slang del tipo: Wanna, gonna, ain’t, etc…

Y también veremos el lenguaje usado en los mensajes de texto…que cómo mínimo se merecen un artículo enterito…porque TELA MARINERA..

Repasaremos el significado de abreviaturas (inicialismos) tan comunes como LOL (Laughing out loud: reírse a carcajadas) o el no menos típico WTF!

Pues ahí os dejo, abreviando lo inabreviable 😉

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio