About es una preposición que en español se suele traducir como «sobre» y se pronuncia /əˈbaʊt/.
- He talks about the future
(Él) habla sobre el futuro
pero about tiene otros usos muy interesantes. Let’s see them!
- What are you thinking about?
¿En qué piensas?
La respuesta podría ser:
- I am thinking about you
Estoy pensando en ti
Fíjate en cómo se usa en la siguiente frase. Aquí about se refiere a «aproximadamente» (más o menos)
- Peter was here for about two minutes
Peter estuvo aquí aproximadamente dos minutos
En esta otra frase se utiliza un Phrasal Verb: walk about que se traduciría como «pasear«:
- Sarah walked about London all day
Sarah paseó por Londres todo el día
Fíjate en la expresión: to be about time
- It was about time you got home
Ya era hora de que llegaras a casa
About to se traduce como «a punto de«
- I was about to call the police
Estuve a punto de llamar a la policía
La siguiente frase es de uso muy frecuente y puede expresar sorpresa y enfado. Cuando la digas frunce el ceño y pon cara de cabreo :-p…también se puede utilizar si esa connotación, eh?
- What are you talking about?!
¡¿De qué está hablando?!
Verbos con about
- Brag about: fanfarronear, alardear
- Bring about: ocasionar, provocar
- Clown about: hacerse el tonto
- To be bashed about: ser maltratado
Idioms y expresiones
- About face: giro de 180°, cambio radical.
- To make no bones about something: hablar claramente, diciendo la verdad, a pesar de que no sea agradable o conveniente.
- To beat about (around) the bush: irse por las ramas
- Out and about: de un lado para otro
- Much ado about nothing: mucho ruido y pocas nueces
Los comentarios están cerrados.