Palabras confusas en inglés: LIVE, LIVE & LIFE

life vs live

Seguimos desgranando palabras confusas en inglés. Hoy nos vamos a centrar en LIVE, LIVE  & LIFE, que tienen delito las p…alabritas. también veremos algún Phrasal Verb con el verbo «to live» y algunas expresiones con el sustantivo «life»…pero don’t worry, ¡iremos por partes!…como dijo Jack the Ripper.

Primero os lo explico muy brevemente en este vídeo y vemos la pronunciación de estas palabras:

VER VÍDEO ⇓

Empezaremos con estas dos palabras: LIVE y LIVE

Parece que me estoy repitiendo, pero no.

Son palabras diferentes que se escriben igual pero que se pronuncian diferente. Y yo me pregunto, ¿por qué dos palabras que se pronuncian diferente no se escriben de diferente manera? Qué lío… Pero la respuesta está en la Historia de la Lengua Inglesa (en la cual no entraremos, por ahora)

El caso es que tenemos dos palabras muy comunes en inglés que se escriben igual pero que se pronuncian diferente y eso nos confunde big time (mucho).

Veámoslas por partes:

  • LIVE -“vivir”-como verbo se pronuncia /lɪv/
  • LIVE –“(en) vivo”-como adjetivo ser pronuncia /laɪv/

Pincha aquí para escuchar la pronunciación de las dos formas /lɪv/ y /laɪv/ enunciadas por la misma persona.

Detallemos un poquito:

LIVE (verbo: “vivir”) se puede conjugar, por ejemplo, living (gerundio), lived (pasado y participio), lives (3ª persona del singular).

Es un verbo regular, por tanto su forma de pasado y participio acaba en «–ed» (lived). Aquí te explico cómo pronunciar los verbos regulares en pasado.

Ejemplos:

  • I live in London, where do you live?

Vivo en Londres, ¿tú dónde vives?

  • I am living my dream

Estoy viviendo mi sueño

O cómo diría Ricky Martin: Living la vida loca..

Phrasal Verbs con LIVE

  • Live off: vivir de, alimentarse de. He lives off his state (vive de rentas)
  • Live on: depender de (económicamente), seguir viviendo
  • Live through: sobrevivir, vivir (una experiencia)
  • Live down: sobrellevar
  • Live up to: estar a la altura de

LIVE como adjetivo

Se pronuncia «LAIV» y significa:

  • Algo que está vivo (vamos, que no está muerto):

Live animals

Animales vivos

  •  “En vivo” (sin playback)

Frank Sinatra loved singing live

A Frank Sinatra le encantaba cantar en vivo.

Live music /laɪv ˈmjuːzɪk/, por tanto, es «música en vivo«

  • También tenemos el significado de TO GO LIVE

Si un nuevo sistema, especialmente de temas de informática, empieza a a ser operativo, se dice que “goes live”:

Our new payments system will go live at the beginning of next month

Nuestro nuevo sistema de pagos será operativo a principios del mes que viene

LIFE (sustantivo)

Luego tenemos life (vida) que es el sustantivo y se pronuncia /laɪf/. Pincha en LIFE para escuchar su pronunciación y apreciar la diferencia que existe con /laɪv/.

Para acabar de confundir al personal, ¿cuál es el plural de life? ¿Sería LIFES? NOOO!!

El plural de life es lives (que se escribe igual que la tercera persona del singular del verbo TO LIVE, pero se pronuncia diferente: VIDAS: LIVES /laɪvz/. Escucha esta expresión: Private lives (vidas privadas).

Veamos algunas expresiones muy comunes en inglés con life

  • Life imprisonment: cadena perpetua
  • Bring to life: animar (p.ej: una fiesta)
  • Circle of life: ciclo de la vida
  • City life: vida urbana
  • Country life: vida rural
  • Early life: niñez
  • Estimated life: esperanza de vida
  • Everyday life: vida cotidiana
  • Get a life!: Literalmente: ¡Consiguete una vida!, es decir «no molestes y búscate algo que hacer».
  • High life: vida lujosa
  • Inner life: vida interior

Entonces, un cuadro final para tener claro lo que hemos visto

Pronunciación ¡OJO! Español
LIVE verbo

/lɪv/

3ª persona del singular: LIVES /lɪvs/

Vivir

LIVE adjetivo

/laɪv/

Acompaña a un nombre

   (En) vivo

LIFE sustantivo

/laɪf/ Plural: LIVES /laɪvz/

Vida

 ¿Os he líado más?  :mrgreen:

Para acabar con una sonrisa os dejo la canción «This is my life» de Eartha Kitt para que practiquéis la pronunciación de life y live al ritmo de la música! :-* Para leer los lyrics de esta genial canción, pincha aquí. Yo me quedo aquí cantando:

This is my life, what can I do?
I can do it alright without you.
This is my life and mine alone
And if you leave, I can live on my own

Los comentarios están cerrados.

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio