El uso de Off en inglés
‘Off‘ es una palabreja súper corta que puede significar de todo un poco…¡…a los hispanohablantes nos lleva por la calle de la amargura!
Es un término que los angloparlantes usan para un roto y un ‘descosío’. Es una palabra tan ‘polifacética’ que se puede usar tanto como adverbio, adjetivo, verbo, preposición o sustantivo…¡ahí es nada!
Si quieres ver cómo se usan OFF en inglés dependiendo de su función gramatical, no te pierdas esta entrada del Oxford Dictionary, es muy interesante y esclarecedora.
Y eso crea una gran confusión, porque off‘ en inglés puede significar una cosa y la otra y la de más allá…
Déjame que te líe un poco…
-
Si quieres decir que la leche ha caducado, puedes decir:
The milk has gone OFF
-
Si lo que quieres algo de tiempo libre, la frase sería:
I need some time OFF
-
Si hablas de una carrera de caballos, por ejemplo, y dices:
They’re OFF
significa que la carrera ha empezado.
-
Pero si estás hablando de, digamos, una boda y dices:
The wedding is OFF
Lo que estás diciendo es que la boda se ha cancelado.
Veamos algunas expresiones con OFF
Aquí tienes algunas expresiones con ‘off‘ que tienes que aprenderte sí o sí, porque realmente no existe un patrón lógico con el que te puedas guiar…como tanta cosas en inglés ;)…¡pero eso es lo divertido!
OFF you go!
Fíjate en la siguiente expresión que es de uso súper común en inglés ‘OFF YOU GO!’.
Si alguna vez has visto algún programa del tipo «La Voz» o «X Factor» en inglés, te habrás dado cuenta de que el juez, tras hacerle las preguntas pertinentes al candidato, le suele espetar al wannabe: «off you go!», es decir, «venga», «adelante» (empieza a cantar)
Me ha venido a la memoria, aunque sea off topic (que no viene al caso), un vídeo de estos del ‘X Factor‘ inglés con el que me troncho.
Se trata de Penélope cantando «Over the Rainbow«. Precisamente en este vídeo no usan eso de «off you go«, pero es igual, me parece desternillante y como es mi blog y escribo lo que quiero ;), lo comparto con vosotros jejeje ➡ Ver el vídeo de Penélope en acción
OFF en Phrasal Verbs
Existen un montón de Phrasal Verbs en inglés que llevan ‘off‘. Aquí tenéis algunos de ellos que pueden crear confusión (para ver más infografías de Phrasal Verbs con diferentes partículas e imprimírtelas en PDF, pincha aquí):
To bunk off
Un Phrasal Verb algo coloquial es to ‘bunk off’ (hacer novillos):
Y algunos Phrasal Verbs con ‘off‘ slang -muy coloquiales- (algunos vulgares), en esta imagen ;):
Pues ahora toca aprenderse estos verbos y expresiones con ‘off’, OFF YOU GO!