Expresión en inglés: «A ONE-OFF»

ONE-OFF

Expresión en inglés: «A ONE-OFF»

Significado: algo que pasa o se ha hecho una única vez

«A ONE-OFF» como ADJETIVO:

único, excepcional,  aislado

  • This is a one-off opportunity to get the book for free

Ésta es una oportunidad única de obtener el libro gratis

Más ejemplos:

  • A one-off incident: un incidente aislado
  • A one-off event: un evento único
  • A one-off collaboration: una colaboración esporádica
  • A one-off job: un trabajo aislado
    • A one-off compensation payment: una indemnización excepcional
  • A one-off payment: un pago único
  • A one-off challenge: un reto único

«A ONE-OFF» como SUSTANTIVO:

Un caso único, excepción,  hecho aislado

  • It was a one-off

fue un hecho aislado

  • Michael Jackson was a one-off

Era único (no habrá otro como él

  • Her concert was just a one-off. She won’t be touring

Su concierto fue solo una vez. No hará gira.

  • It is important to see this obstacle as a one-off

Es importante considerar este obstáculo como un hecho aislado

El libro de Sila es excepcional ?

CLASES DE INGLÉS ONLINE

RESUMEN de lo visto en esta INFOGRAFÍA de mi cuenta de INSTAGRAM:

One off

A one-off

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio