Expresión en inglés: «A ONE-OFF»

ONE-OFF

Expresión en inglés: «A ONE-OFF»

Significado: algo que pasa o se ha hecho una única vez

«A ONE-OFF» como ADJETIVO:

único, excepcional,  aislado

  • This is a one-off opportunity to get the book for free

Ésta es una oportunidad única de obtener el libro gratis

Más ejemplos:

  • A one-off incident: un incidente aislado
  • A one-off event: un evento único
  • A one-off collaboration: una colaboración esporádica
  • A one-off job: un trabajo aislado
    • A one-off compensation payment: una indemnización excepcional
  • A one-off payment: un pago único
  • A one-off challenge: un reto único

«A ONE-OFF» como SUSTANTIVO:

Un caso único, excepción,  hecho aislado

  • It was a one-off

fue un hecho aislado

  • Michael Jackson was a one-off

Era único (no habrá otro como él

  • Her concert was just a one-off. She won’t be touring

Su concierto fue solo una vez. No hará gira.

  • It is important to see this obstacle as a one-off

Es importante considerar este obstáculo como un hecho aislado

El libro de Sila es excepcional ?

CLASES DE INGLÉS ONLINE

RESUMEN de lo visto en esta INFOGRAFÍA de mi cuenta de INSTAGRAM:

One off

A one-off

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio
Aprende Inglés Sila
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.