Expresión en inglés: «A ONE-OFF»
Significado: algo que pasa o se ha hecho una única vez
«A ONE-OFF» como ADJETIVO:
único, excepcional, aislado
- This is a one-off opportunity to get the book for free
Ésta es una oportunidad única de obtener el libro gratis
Más ejemplos:
- A one-off incident: un incidente aislado
- A one-off event: un evento único
- A one-off collaboration: una colaboración esporádica
- A one-off job: un trabajo aislado
- A one-off compensation payment: una indemnización excepcional
- A one-off payment: un pago único
- A one-off challenge: un reto único
«A ONE-OFF» como SUSTANTIVO:
Un caso único, excepción, hecho aislado
- It was a one-off
fue un hecho aislado
- Michael Jackson was a one-off
Era único (no habrá otro como él
- Her concert was just a one-off. She won’t be touring
Su concierto fue solo una vez. No hará gira.
- It is important to see this obstacle as a one-off
Es importante considerar este obstáculo como un hecho aislado
- It’s a one-off, Sila’s book
El libro de Sila es excepcional ?
CLASES DE INGLÉS ONLINERESUMEN de lo visto en esta INFOGRAFÍA de mi cuenta de INSTAGRAM: