Palabras confusas

Post patrocinado por ABA English  [su_note note_color=”#f9cbac”]Al final del post encontrarás el cuadro de ‘compartir’ desde donde te podrás descargar esta lista de homófonos gratuitamente.[/su_note] 15 homófonos que te complican la vida – ¡hasta ahora! Claro, primero hay que aclarar, ¿qué es exactamente eso que me hace la vida difícil? ¿Qué es un homófono? Los [...]

Diferencia en inglés entre SEARCH y SEEK  El uso de los verbos search y seek en inglés es bastante confuso para los hispanohablantes, ya que nosotros con un “buscar” nos las arreglamos…Es lo mismo que nos pasaba con los verbos gain, earn, win y beat cuando hablábamos de “ganar”. Bien, en esta ocasión nos centraremos en el verbo “buscar” [...]

Mean, es una palabrita en inglés que se las trae… Puede significar una cosa y todo lo contrario…Sí, sí, if you don’t believe me, keep reading! ¿Qué significa mean? o lo que sería lo mismo… What does ‘mean’ mean? Se pronuncia: /miːn/ (Ya sabéis que para repasar como se descifran las transcripciones fonéticas, solo tenéis [...]

Vamos a hablar de “hablar” en inglés. Sí, estos dos verbos speak y talk, ambos se traducen al español como “hablar”…es otro de esos combos de palabras que nos suelen confundir a los hispanohablantes y a veces, justo en medio de una conversación, nos bloqueamos porque no sabemos si decir: I want to speak to [...]

Existen ciertos grupos de palabras que se prestan más a confusión. Ya hemos visto algún grupo en esta sección. En este caso nos vamos a centrar en aquellos términos que hacen referencia al sustantivo “viaje” y al verbo “viajar”. Ya os digo que podéis estar  tranquilos, porque os aseguro que es una duda tan frecuente como [...]

Diferencia entre ON time e IN time Hoy vamos a ver brevemente la diferencia entre estas dos expresiones: ON time vs IN time, que se parecen mucho pero hay una pequeña diferencia de significado…y es que ya sabemos cómo nos fastidia a los hispanohablantes el temita de las preposiciones en inglés, sobretodo, las engorrosas AT, [...]

Es importante saber reconocer los diferentes valores de la palabra “just“. La experiencia me dice que debido a su parecido con el término español “justo”, en muchas ocasiones se presta a confusión y  algunos estudiantes desconocen que este término cuenta con diversos significados. Los enumeraremos a continuación: Como Adverbio de tiempo Just: Acabar de/recientemente I’ve just [...]

El verbo “seem” Es el equivalente al verbo “parecer” en español. Es decir, en inglés también lo empleamos cuando no tenemos certeza al 100% de que algo sea verdad, pero que por algún motivo, nos da esa impresión. No es un verbo de acción. Pertenece al grupo de los stative verbs o verbos de estado, [...]

Seguimos desgranando palabras confusas en inglés. Hoy nos vamos a centrar en LIVE, LIVE  & LIFE, que tienen delito las p…alabritas. también veremos algún Phrasal Verb con el verbo “to live” y algunas expresiones con el sustantivo “life”…pero don’t worry, ¡iremos por partes!…como dijo Jack the Ripper. Empezaremos con estas dos palabras: LIVE y LIVE Parece que me estoy repitiendo, [...]

Este post (y todos los referentes a los verbos en inglés) los encontrarás agrupados en el eBook: Los verbos en ingles.  Do y make en inglés Ambos verbos do y make se traducirán al español como “hacer“, por eso, como todas esas palabras confusas que hemos visto aquí, necesitamos darle un repasillo a su significado y collocation (unidades fraseológicas, [...]

Guest Blogger: José Luís de HOUSINGLES   VOCABULARIO QUE SOLEMOS CONFUNDIR RELACIONADO CON EL TRABAJO En los tiempos que corren, seguro que muchos de vosotros os habéis tenido, o os vais a enfrentar, a una entrevista de trabajo en inglés. Además de conocer cuál es la mejor forma de afrontar una entrevista en inglés, también deberíais de tener [...]

En español, cuando usamos un solo verbo para referirnos a ‘ganar algo’, los angloparlantes utilizan al menos cuatro. Hoy vamos a ver la diferencia de sentido con que se utilizan los verbos gain, earn, win y beat en inglés. Ya hemos visto este tipo de peculiaridades en el idioma inglés que tanto nos confunden, como [...]

1 2