Cómo escribir una carta de reclamación (claim note) en inglés

Existen diferentes tipos de claim notes dependiendo de a quién vaya dirigida nuestra queja.

Lo que todas tienen en común, es el descontento del remitente. En este post, aprovechando la época estival en la que nos encontramos, nos centraremos en una claim note a una compañía aérea.

Vuelos cancelados o con retraso, overbooking, pérdida o daños en el equipaje, largas esperas en los aeropuertos, y un largo etcétera, son algunas de las muchas causas que pueden amargarnos sobremanera el comienzo de nuestras anhelados holidays.

Sin embargo, estas situaciones están a la orden del día. Nos resultan tan familiares y cotidianas llegadas estas fechas que ya no nos sorprenden. Pero, ¿verdad que cuando somos nosotros los protagonistas, quienes lo padecemos, quienes nos encontramos al otro lado del mostrador pidiendo explicaciones…la cosa cambia?

Pues bien, es aquí cuando os habla la voz de la experiencia 🙂… En efecto, una servidora ya ha sufrido en sus carnes los efectos secundarios de las líneas low cost. El modus operandi es siempre el mismo.

Nuestra primera reacción es ir a pedir explicaciones al mostrador de la compañía en cuestión. Y, en estos casos, esto suele ser  tan efectivo como pedirle peras al olmo. Tras repetidos intentos describiendo nuestra situación, empezamos a tomar conciencia de que nuestro plan A  ha resultado ser un fracaso. Volvemos a intentarlo por las buenas, con una forzada sonrisa amable… pero, nada de nada.

Entonces, recurrimos al plan B, que consiste básicamente en elevar el tono de voz, porque pensamos que si lo hacemos por las malas y nos amotinamos con otros pasajeros afectados, nos harán algo de caso… pues no. Tanto alboroto y  total, ¡para nada! Todos nuestros esfuerzos se dan de bruces contra la poker face del encargado de turno, que se limita a decirnos que así son las cosas y así nos las ha contado…y que si queremos desahogarnos con alguien, ahí tenemos la hoja de reclamación…y, ¡ni si quiera tiene la decencia de ofrecernos un boli! ¡*%@*    #!!!

Pero, si aún creíamos que no se podía tratar con más indiferencia al desamparado pasajero, recuerdo que, en una ocasión, el encargado, con una sangre fría pasmosa, nos sugirió  que si era posible, para que obtuviésemos respuesta con la mayor prontitud, era conveniente que la reclamación estuviese escrita en inglés, puesto que la compañía tenía su sede en Dublín y allí derivaban todas las reclamaciones. En caso contrario, la respuesta se demoraría bastante más. Tras ese momento que yo denominaría de cámara oculta…hubo un señor que resumió su escrito a lo que su nivel de inglés le permitía: “No flying, me no happy”.

Si os encontráis fuera del territorio nacional, volando con una compañía extranjera, pues tendréis que redactar la claim note en inglés. Con lo cual, nunca está de más tener algún modelo sencillo que nos permita plasmar por escrito nuestro descontento.

Todas las compañías aéreas tienen (o deberían tener) hojas de quejas/reclamaciones. Tan solo deberemos acercarnos al mostrador y solicitarlas. Si por cualquier motivo no la tuvieran, el pasajero puede dirigirse a una dirección web dispuesta para tal efecto.

Ejemplo de Claim note a una compañía aérea

Dear Sir/Madam,

Last Thursday 6th June I took a flight with your company which I now regret.

My flight A31622 should have taken off at 7.30am from Heathrow Airport to Madrid.

There was a 3 hour delay at Heathrow and, as a result, I lost the connection for Las Palmas. Consequently, most of the day was lost.

What is even worse, your employees never informed us about the reasons for such a delay. In addition, we weren’t given an alternative solution.

I would appreciate it if you took action as soon as possible and compensated me for damages.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully,

Juan Martín

                                                   Y ahora in Spanish

Estimados Sr./a:

El pasado jueves 6 de junio volé con su compañía, algo que ahora lamento.

La salida del vuelo A31622 con destino a Madrid estaba prevista a las 7.30 horas desde el aeropuerto de Heathrow.

Tras un retraso de 3 horas del avión de Heathrow, perdí mi conexión a Las Palmas. Con lo cual, desaproveché la mayor parte del día.

Por si esto fuera poco, sus empleados no fueron capaces de informarnos acerca de las razones del retraso. Ni tan siquiera nos ofrecieron una solución.

Estaría muy agradecido si actuaran con prontitud y me compensaran por los daños ocasionados en la mayor brevedad posible.

Un cordial saludo,

Juan Martín

Para los que hayáis formado parte de la primera operación salida y estéis preparando la vuelta a la cruda realidad… (Siempre sin ánimos de ser gafe… ;p) os recomiendo que tengáis este post presente. Y para aquellos que ya estáis a puntito de disfrutar de esas merecidísimas vacaciones, por muy útil que resulte este post, sinceramente espero que no tengáis que recurrir a él…

Sin más, tan solo desearos GOOD LUCK!!

Ahh! También os recomiendo que os leais el post de Cómo quejarte y reclamar en inglés.

Los comentarios están cerrados.

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS! ;)

error: Contenido protegido !!
Ir arriba