«Cuando las palabras se usan regularmente juntas, se crean reglas sobre su uso no por razones gramaticales sino por simple asociación. “Black and white” (negro y blanco), por ejemplo, aparece en ese orden por colocación; siempre se usa de esa forma y ponerlo al revés “white and black” (blanco y negro) parece incorrecto.

Por la misma razón, “we make a mistake” (cometemos un error) o “do a test” (hacemos una prueba). En estos ejemplos, la razón para usar estos verbos es que siempre lo hacemos de la misma forma: esto es collocation o “colocación”.

El conocimiento de las colocaciones es vital para el uso correcto del lenguaje y para la traducción adecuada de un texto del español al inglés, ya que  una oración gramaticalmente correcta puede parecer “rara” si las preferencias de colocación son ignoradas.»

Pues ahora que tenemos clarito qué son y por qué son tan importantes, os paso la lista de las collocations verbales más importantes en plan cuadro.

Los verbos que veremos son muy comunes:

  • Come
  • Go
  • Save
  • Keep
  • Have
  • Get
  • Pay 
  • Do 
  • Make
  • Take
  • Break
  • Catch
  • Hold
  • Give
  • Say
  • Tell
  • Ask
               COME PRON. ESPAÑOL
come close kʌm kləʊz Acercarse/arrimarse
come early kʌm ˈɜːli Llegar temprano
come first kʌm ˈfɜːst Ser lo/llegar el primero
come into view kʌm ˈɪntə vjuː Vislumbrar
come last kʌm lɑːst Ser lo/llegar el último
come late kʌm leɪt Llegar tarde
come on time kʌm ɒn ˈtaɪm Llegar puntual
come prepared kʌm prɪˈpeəd Venir preparado
come right back kʌm raɪt ˈbæk Volver enseguida
come second kʌm ˈsekənd Quedar (en) segundo (plano)
come to a compromise kʌm tu ə ˈkɒmprəmaɪz Llegar a un compromiso
come to a decision kʌm tu ə dɪˈsɪʒn̩ Llegar a una decisión
come to an agreement kʌm tu ən əˈɡriːmənt Llegar a un acuerdo
come to an end kʌm tu ən end Terminarse
come to a standstill kʌm tu ə ˈstænstɪl Detenerse/estancarse
come to terms with kʌm tə tɜːmz wɪð Aceptar
come to a total of kʌm tu ə ˈtəʊtl̩ ɒv Es un total de

 

GO PRON. ESPAÑOL
go abroad ɡəʊ əˈbrɔːd Ir al extranjero
go astray ɡəʊ əˈstreɪ Ir por mal camino
go bald ɡəʊ bɔːld Volverse calvo
go bankrupt ɡəʊ ˈbæŋkrʌpt Caer en bancarrota
go blind ɡəʊ blaɪnd Quedarse ciego
go crazy ɡəʊ ˈkreɪzi Volverse loco
go dark ɡəʊ dɑːk Oscurecer
go deaf ɡəʊ def Volverse/quedarse sordo
go fishing ɡəʊ ˈfɪʃɪŋ Ir a pescar
go missing ɡəʊ ˈmɪsɪŋ Perderse
go on foot ɡəʊ ɒn fʊt Ir a pie
go online ɡəʊ ˈɒnˌlaɪn Conectarse (Internet)
go out of business ɡəʊ aʊt əv ˈbɪznəs Cerrar el negocio
go overseas ɡəʊ ˌəʊvəˈsiːz Irse al extranjero
go sailing ɡəʊ ˈseɪlɪŋ Ir a navegar
SAVE PRON. ESPAÑOL
save electricity seɪv ɪˌlekˈtrɪsɪti Ahorrar electricidad
save energy seɪv ˈenədʒi Ahorrar energía
save money seɪv ˈmʌni Ahorrar dinero
save one’s strength seɪv wʌnz streŋθ Conservar la fuerza
save someone a seat seɪv ˈsʌmwʌn ə siːt Guardar el asiento a alguien
save someone’s life seɪv ˈsəˌmwənz laɪf Salvar la vida de alguien
save space seɪv speɪs Ahorrar espacio
save time seɪv ˈtaɪm Ahorrar tiempo
save yourself the trouble seɪv jɔːˈself ðə ˈtrʌbl̩ Evitarte el problema

 

KEEP PRON. ESPAÑOL
keep a diary kiːp ə ˈdaɪəri Tener/mantener un diario
keep a promise kiːp ə ˈprɒmɪs Mantener una promesa
keep a secret kiːp ə ˈsiːkrɪt Guardar un secreto
keep calm kiːp kɑːm Mantener la calma
keep control kiːp kənˈtrəʊl Mantener el control
keep in touch kiːp ɪn tʌtʃ Mantener en contacto
keep quiet kiːp ˈkwaɪət Callarse
keep someone’s place kiːp ˈsəˌmwənz ˈpleɪs Guardarle el sitio a alguien
keep the change kiːp ðə tʃeɪndʒ Quedarse con el cambio

 

HAVE PRON. ESPAÑOL
have a bath həv ə bɑːθ Tomar un baño
have a drink həv ə drɪŋk Beber/tomar algo
have a good time həv ə ɡʊd ˈtaɪm Pasar un buen rato
have a haircut həv ə ˈheəkʌt Cortarse el pelo
have a holiday həv ə ˈhɒlədeɪ Tomarse unas vacaciones
have a problem həv ə ˈprɒbləm Tener un problema
have a relationship həv ə rɪˈleɪʃnʃɪp Tener una relación
have a rest həv ə rest Tomarse un descanso
have dinner həv lʌntʃ Cenar
have an excuse həv ən ɪkˈskjuːz Tener una excusa

 

GET PRON. ESPAÑOL
get a job ˈɡet ə dʒɒb Conseguir un trabajo
get a shock ˈɡet ə ʃɒk Darse un susto
get angry ˈɡet ˈæŋɡri Enfadarse
get divorced ˈɡet dɪˈvɔːst Divorciarse
get drunk ˈɡet drʌŋk Emborracharse
get frightened ˈɡet ˈfraɪtn̩d Asustarse
get home ˈɡet həʊm Llegar a casa
get lost ˈɡet lɒst Perderse
get married ˈɡet ˈmærɪd Casarse
get nowhere ˈɡet ˈnəʊweə No ir a ningún sitio
get permission ˈɡet pəˈmɪʃn̩ Conseguir permiso
get pregnant ˈɡet ˈpreɡnənt Quedarse embarazada
get ready ˈɡet ˈredi Prepararse
get started ˈɡet ˈstɑːtɪd Empezar
get the impression ˈɡet ði ɪmˈpreʃn̩ Llevarse la impresión
get the message ˈɡet ðə ˈmesɪdʒ Pillar el mensaje
get the sack ˈɡet ðə sæk Ser despedido (trabajo)
get upset ˈɡet ˌʌpˈset Molestarse
get wet ˈɡet wet Mojarse
get worried ˈɡet ˈwʌrɪd Preocuparse

 

PAY PRON. ESPAÑOL
pay a fine peɪ ə faɪn Pagar una multa
pay attention peɪ əˈtenʃn̩ Prestar atención
pay by credit card peɪ baɪ ˈkredɪt kɑːd Pagar con tarjeta de crédito
pay cash peɪ kæʃ Pagar en efectivo
pay interest peɪ ˈɪntrəst Pagar intereses
pay a compliment peɪ ə ˈkɒmplɪment Hacer un cumplido
pay someone a visit peɪ ˈsʌmwʌn ə ˈvɪzɪt Visitar a alguien
pay the bill peɪ ðə bɪl Pagar la cuenta
pay the price peɪ ðə praɪs Pagar el precio
pay your respects peɪ jə rɪˈspekts Presentar sus respetos

 

DO PRON. ESPAÑOL
do business də ˈbɪznəs Hacer negocios
do nothing də ˈnʌθɪŋ No hacer nada
do someone a favour də ˈsʌmwʌn ə ˈfeɪvə Hacer un favor a alguien
do the cooking də ðə ˈkʊkɪŋ Cocinar
do the housework də ðə ˈhaʊswɜːk Hacer las tareas de la casa
do the shopping də ðə ˈʃɒpɪŋ Hacer la compra
do the washing up də ðə ˈwɒʃɪŋ ʌp Limpiar los platos
do your best də jə best Hacerlo lo mejor posible
do your hair də jə heə Arreglarte el pelo
do your homework də jə ˈhəʊmwɜːk Hacer tus deberes
MAKE PRON. ESPAÑOL
make a difference ˈmeɪk ə ˈdɪfrəns Marcar la diferencia
make a mess ˈmeɪk ə mes Montar un lío
make a mistake ˈmeɪk ə mɪˈsteɪk Cometer un error
make a noise ˈmeɪk ə nɔɪz Hacer un ruido
make an effort ˈmeɪk ən ˈefət Hacer un esfuerzo
make money ˈmeɪk ˈmʌni Hacer dinero
make progress ˈmeɪk prəˈɡres Progresar
make room ˈmeɪk ruːm Hacer sitio
make trouble ˈmeɪk ˈtrʌbl̩ Crear problemas

 

TAKE PRON. ESPAÑOL
take a break teɪk ə breɪk Tomarse un descanso
take a chance teɪk ə tʃɑːns Probar suerte
take a look teɪk ə lʊk Echar un vistazo
take a rest teɪk ə rest Descansar
take a seat teɪk ə siːt Tomar asiento
take a taxi teɪk ə ˈtæksi Tomar un taxi
take an exam teɪk ən ɪɡˈzæm Hacer un examen
take notes teɪk nəʊts Tomar notas
take someone’s place teɪk ˈsəˌmwənz ˈpleɪs Tomar el lugar de alguien
take someone’s temperature teɪk ˈsəˌmwənz ˈtemprətʃə Tomarle la temperatura a alguien

 

BREAK PRON. ESPAÑOL
break a habit breɪk ə ˈhæbɪt Romper un hábito
break a leg breɪk ə leɡ Romperse una pierna (Mucha mierda- teatro)
break a promise   Romper una promesa
break a record breɪk ə ˈprɒmɪs Batir un record
break someone’s heart breɪk ə rɪˈkɔːd Romper el corazón a alguien
break the ice breɪk ˈsəˌmwənz hɑːt Romper el hielo
break the law breɪk ði aɪs Infringir la ley
break the news to breɪk ðə lɔː Dar la noticia a
break the rules breɪk ðə njuːz tə Saltarse las normas

 

CATCH PRON. ESPAÑOL
catch a ball kætʃ ə bɔːl Atrapar la pelota
catch a bus kætʃ ə bʌs Pillar el autobús
catch a cold kætʃ ə kəʊld Coger un resfriado
catch a thief kætʃ ə θiːf Pillar al ladrón
catch fire kætʃ ˈfaɪə Prender fuego
catch sight of kætʃ saɪt ɒv Avistar
catch someone’s attention kætʃ ˈsəˌmwənz əˈtenʃn̩ Llamar la atención de alguien
catch someone’s eye kætʃ ˈsəˌmwənz aɪ Atraer la mirada
catch the flu kætʃ ðə fluː Pillar la gripe

 

HOLD PRON. ESPAÑOL
hold a meeting həʊld ə ˈmiːtɪŋ (Man)tener una reunión
hold my hand həʊld maɪ hænd Agarrar mi mano
hold your breath həʊld breθ Mantén la respiración
hold a party həʊld ə ˈpɑːti Celebrar una fiesta
hold a conversation həʊld ə ˌkɒnvəˈseɪʃn̩ Mantener una conversación
hold an interview həʊld ən ˈɪntəvjuː Celebrar una entrevista

 

GIVE PRON. ESPAÑOL
give advice ɡɪv ədˈvaɪs Dar consejo
give an answer ɡɪv ən ˈɑːnsə Dar una respuesta
give birth ɡɪv bɜːθ Dar a luz
give a call (a ring) ɡɪv ə kɔːl ə rɪŋ Dar un toque (llamada)
give a chance ɡɪv ə tʃɑːns Dar una oportunidad
give a choice ɡɪv ə tʃɔɪs Dar a elegir
(not) give a damn ɡɪv ə dæm Importar un bledo
give an example ɡɪv ən ɪɡˈzɑːmpl̩ Dar un ejemplo
give a hug or kiss ɡɪv ə hʌɡ ɔː kɪs Dar un abrazo o beso
give an idea ɡɪv ən aɪˈdɪə Dar una idea
give the impression ɡɪv ði ɪmˈpreʃn̩ Dar la impresión
give a lecture ɡɪv ə ˈlektʃə Dar una clase/conferencia
give a ride ɡɪv ə raɪd Llevar a alguien (coche)
give your opinion ɡɪv jər əˈpɪnɪən Dar tu opinión
give priority ɡɪv praɪˈɒrɪti Dar prioridad

 

SAY PRON. ESPAÑOL
say hello ˈseɪ həˈləʊ Decir hola
say goodbye ˈseɪ ˌɡʊdˈbaɪ Decir adiós
say good morning ˈseɪ ɡʊd ˈmɔːnɪŋ Decir buenos días
say good afternoon ˈseɪ ɡʊd ˌɑːftəˈnuːn Decir buenas tardes
say yes ˈseɪ jes Decir que sí
say no ˈseɪ nəʊ Decir que no
say something ˈseɪ ˈsʌmθɪŋ Decir algo
say nothing ˈseɪ ˈnʌθɪŋ No decir nada
say thank you ˈseɪ θæŋk ju Dar las gracias
say a few words ˈseɪ ə fjuː ˈwɜːdz Decir algunas palabras
say a prayer ˈseɪ ə preə Decir una oración (rezar)
say no more ˈseɪ nəʊ mɔː No digas más

 

TELL PRON. ESPAÑOL
tell a story tel ə ˈstɔːri Contar una historia
tell a joke tel ə dʒəʊk Contar un chiste
tell the truth tel ðə truːθ Decir la verdad
tell a lie tel ə laɪ Decir una mentira
tell a secret tel ə ˈsiːkrɪt Revelar un secreto
tell the time tel ðə ˈtaɪm Decir la hora
tell the difference tel ðə ˈdɪfrəns Diferenciar
tell the future tel ðə ˈfjuːtʃə Predecir el futuro

 

ASK PRON. ESPAÑOL
ask a favour ɑːsk ə ˈfeɪvə Pedir un favor
ask a question ɑːsk ə ˈkwestʃən Preguntar algo
ask the price ɑːsk ðə praɪs Pedir el precio
ask for something ɑːsk fə ˈsʌmθɪŋ Pedir por algo
ask after somebody ɑːsk ˈɑːftə ˈsʌmbədi Preguntar por alguien
ask out ɑːsk aʊt Pedir para salir
ask if/whether ɑːsk ɪf ˈweðə Preguntar si…(condicional)