¿En inglés todo suena mejor? Tom Hanks=Tomás Madeja

He leído un artículo muy divertido que me ha inspirado a escribir este. En el post, Desempleada afirma que En inglés todo suena más atractivo y pensándolo bien…es verdad, ¿no?

Por ejemplo, parece que los nombres propios en inglés suenan mejor e incluso más aristocráticos. No es lo mismo llamarse Jeremy que Jeremías.

Y qué me decís de esos nombres en inglés que muchos hisapanohablantes se empeñan en ponérselos a sus hijos, pero luego los pronuncian a la española. Mira el caso de los Jonathans o de las Jeniffers. En España puedes habitualmente escuchar a una madre llamando a su hijo «er Ionataaang» o  la «Iennifeee«.

En el post, la autora nos dice con un gran toque de humor que:

«Para mi es mucho más atractivo tener una cuenta en ¨Facebook¨ que alguna cosa llamada ¨Caralibro¨ y así con casi todo, la gente no utilizaría una tecnología ¨diente azul¨ en sus teléfonos ¨mora negra»

El bluetooth es el «diente azul» y al Blackberry sería nuestra «mora negra»

Los grupos musicales tienen telita también. Seguro que habréis escuchado a «The Doors»(Las Puertas), a los«Rolling Stones» (Las piedras rodantes),  a «U2″ (Tu también) o a «Coldplay» (Juego frío).

Y luego están los nombrecitos de actores que nos encantan pero que perderían toda su gracia si los tradujésemos al español:

Tom HanksEstá Tom Cruise que sería Tomás Crucero, Paul Newman es nuestro particular Pablo Nuevo Hombre, a Tom Hanks le llamaríamos Tomás Madeja, Peter Sellers sería Pedro Vendedores y Brad Pitt sería Braulio Agujero(este sí que  perdería todo su glamour y atractivos con la traducción…pobrecito). Pit es «hoyo» «agujero», pero suena igual que Pitt (con doble t)

¿Y qué pasa con las actrices? ¿Os imagináis ver una película de Sandra Ternero (Sandra Bullock) o de Natalia Hombre del puerto (Natalie Portman)? Y no me digáis que no sería divertidísmo que Demi Moore se convirtiera en Demetria Maas de la noche a la mañana o que la bellísma Sharon Stone fuera Charo Piedra?….¡Que desastre!

Y que me opináis de que al famoso, valiente y machote James Bond le llamáramos Jaime Lazo…perdería toda su virilidad de un plumazo (nunca mejor dicho).

Otro tema es que muchas veces escuchamos una canción en inglés que nos encanta y cuando escuchamos la versión en español nos causa urticaria.

Sólo tienes que comparar estas dos versiones jejejeje

La primera es la canción original de «The Beatles»»Yellow Submarine» 

Y esta segunda es la versión española..

¿Qué opináis? ¿En inglés todo suena mejor ? 😉

SÍGUEME 😉