Este post (y todos los referentes a los verbos en inglés) los encontrarás agrupados en el libro: Los verbos en ingles.
Ya en posts anteriores habíamos hablado de los diferentes verbos modales:
En este post nos vamos a centrar en los modales perfectos. Pero antes, prefiero asegurarme de que estos puntos acerca de los verbos modales simples están claros.
Modales simples
La estructura:
Verbo modal+ verbo en forma base
- Recordemos que los verbos modales no funcionan como el resto de los verbos.
- No se valen por si solos, sino que acompañan a otros verbos.
I must leave now
Me tengo que marchar ahora
- El verbo al que acompaña debe ir siempre en forma base (sin to).
- Dependiendo del verbo modal empleado se podrá expresar capacidad, posibilidad, obligación y duda.
Ej.
- I can swim now
Ahora puedo nadar
- I can swim
Sé nadar
- I could swim when I was five
Cuando tenía cinco años podía/sabía nadar
- I must swim or that shark is going to attack me
Debo nadar o ese tiburón me va a atacar
- I should swim because I need to exercise a bit
Debería nadar porque necesito hacer un poco de ejercicio
*Vemos como al cambiar de verbo modal, damos un matiz de significado diferente a la misma frase.
Modales perfectos
Mucho ojo con la estructura:
*»La tercera columna» se refiere a si es un verbo regular acabará en -ed y si es un verbo irregular tendrá la forma del participio que le corresponda.
Fíjate en la siguiente tabla de modales perfectos:
MODAL |
USO |
EJEMPLOS INGLÉS |
ESPAÑOL |
MUST HAVE |
Una certeza o conclusión lógica sobre un evento en el pasado |
|
|
MIGHT/MAY HAVE |
Una suposición sobre algo que pasó anteriormente |
|
|
COULD HAVE |
La habilidad para hacer algo en el pasado pero que, al final, no se hizo |
|
|
COULDN’T HAVE |
Una certeza de que algo no sucedió |
|
|
SHOULD HAVE |
Un consejo que no fue seguido en el pasado. Expectativas que no fueron satisfechas en el pasado |
|
|
SHOULDN’T HAVE |
Crítica que se dio tras una situación determinada |
|
|
Veamos más ejemplos
– She can’t have finished.
- En este ejemplo vemos que finish al ser un verbo regular su forma de participio acaba en –ed.
- También debéis recordar que no importa que el sujeto sea una tercera persona del singular. SIEMPRE se construirá con HAVE y no
has. Con lo cual, mirad el lado positivo…adiós a la temida –s.
- Lo mismo ocurre con la carga negativa que recae siempre en el modal (can’t) y nunca en el auxiliar que permanece invariable.
– They might have come.
Se diferencian de los modales simples en que hacen referencia a un hecho pasado.
Ej. Comparemos estas dos frases:
- She should study for the exam
Ella debería estudiar para el examen (aún no lo ha hecho)
- She should have studied for the exam
Ella debería haber estudiado para el examen (no lo hizo -en el pasado)
Usos de los Modales Perfectos
Posibilidad de haber hecho algo
¿Recordáis eso de que “lo hecho, hecho está”? Pues viene a ser algo por el estilo. Al referirse a un tiempo pasado hablamos de algo que se pudo haber realizado pero que finalmente no se hizo.
Para que lo veais con mayor claridad, os propongo esta situación:
Ayer estuvimos de fiesta y no nos fuimos a la cama temprano. Al día siguiente teníamos un examen. Sin embargo, como nos levantamos tarde, perdimos el autobús. Con lo cual llegamos tarde a clase y no pudimos hacer el examen. 🙁
Ahora solo podremos lamentarnos diciendo:
- We shouldn’t have gone to bed so late
No deberíamos habernos acostado tan tarde (pero lo hicimos).
- We could have caught the 8 o’clock bus
Podríamos haber cogido el autobús de las 8 (pero no lo cogimos).
- We might have arrived on time for the exam
Hubiésemos llegado a tiempo para el examen (pero no fue así)
- We would have taken the exam
Habríamos hecho el examen (pero no lo hicimos)
Conjetura a partir de una evidencia
Ej. – Her car isn’t parked outside. She might have left
Su coche no está aparcado afuera. Puede que se haya marchado
– You got a ten. You must have studied hard for the exam.
Sacaste un diez. Tienes que haber estudiado mucho para el examen
– He may not have been at home. Nobody answered the phone
Puede que no estuviera en casa. Nadie cogió el teléfono
– I knew everything was going to be alright. You needn’t have worried so much.
Sabía que todo iba a salir bien. No era necesario que te hubieras preocupado tanto
Y ahora…unos ejercicios para practicar todo lo aprendido. Un consejillo: take it easy (tómatelo con calma), no hay prisa. Intenta entender bien lo que haces y porqué lo haces. Cuando tengas bien claro un punto, pasa al siguiente, «con la carma» (como diría mi amiga sevillana) 😉
Los comentarios están cerrados.