Hablar por teléfono en inglés
¿La lías parda cuando tienes que hablar por teléfono en inglés?
Hace un par de días escribí un post titulado Cómo hablar por teléfono en inglés (o la historia de un caos) ⇐ ¡No os lo perdáis! 🤩
Un seguidor de mis REDES SOCIALES me pidió si podía pasarle una lista en PDF con palabras y expresiones útiles para hablar por teléfono en inglés con su pronunciación incluida y así la tendría siempre a mano cuando tuviera que hacer o recibir llamadas telefónicas en inglés.
Y lo encontré una buena idea, útil y práctico…y ya que lo hago, lo hago para todos vosotros, ¿no? 😉
Recordad que para descifrar la transcripción fonética, es necesario saber lo que son los símbolos fonéticos. Aquí os lo explico claramente.
Al final del post, encontrareis el enlace desde donde os podréis descargar el PDF gratuitamente.
Pues, here you are! ¡Allá vamos!
VÍDEO SOBRE EXPRESIONES PARA HABLAR POR TELÉFONO EN INGLÉS:
En este vídeo os muestro de una manera práctica cómo usar las palabras y expresiones de este post. Os irá de coña porque además pronuncio todas estas expresiones… por si tenéis dudas con la pronunciación:
Palabras para hablar por teléfono en inglés
ESPAÑOL | INGLÉS | PRONUNCIACIÓN |
Auricular | Receiver | rɪˈsiːvə |
Batería | Battery | ˈbætri |
Buscar un número | To look up a number | tə lʊk ʌp ə ˈnʌmbə |
Centralita | Switchboard | ˈswɪtʃbɔːd |
Cobro revertido | Reverse charge | rɪˈvɜːs tʃɑːdʒ |
Código de área | Area code | ˈeəriə kəʊd |
Colgar el teléfono | To hang up | tə hæŋ ʌp |
Comunicando | Engaged | ɪnˈɡeɪdʒd |
Contestador automático | Answering machine/answerphone | ˈɑːnsərɪŋ məʃi:n |
Dejar un mensaje | To leave a message | tə liːv ə ˈmesɪdʒ |
Descolgado | Off the hook | ɒf ðə hʊk |
Enviar un fax | To fax | tə fæks |
Guía telefónica | Directory | dɪˈrektəri |
Hacer una llamada | To make a call | tə ˈmeɪk ə kɔːl |
Llamada de larga distancia | Long-distance call | ˈlɒŋdɪstəns kɔːl |
Llamada de negocios | Business call | ˈbɪznəs kɔːl |
Llamada perdida | Missed call | mɪst kɔːl |
Llamar a alguien de vuelta | To call someone back | tə kɔːl ˈsʌmwʌn ˈbæk |
Marcar un número | To dial | tə ˈdaɪəl |
Mensaje | Message | ˈmesɪdʒ |
Pasar la llamada | To connect (us) | tə kəˈnekt əz |
Prefijo/código de país | Country code | ˈkʌntri kəʊd |
Señal | Signal | ˈsɪɡnəl |
Tarjeta telefónica | Phone card | fəʊn kɑːd |
Teléfono inalámbrico | Cordless phone | ˈkɔːdləs fəʊn |
Tono de llamada | Dialling tone | ˈdaɪəlɪŋ təʊn |
Antes de entrar en la lista de expresiones útiles para hablar por teléfono en inglés, añado una infografía-resumen que subí a mis Redes Sociales (INSTAGRAM, FACEBOOK , TWITTER) sobre cómo empezar una llamada telefónica en inglés:
Expresiones para hablar por teléfono en inglés
ESPAÑOL | INGLÉS | PRONUNCIACIÓN |
Hola/ Buenos días/ Buenas tardes… | Hello / Good morning / Good afternoon … | həˈləʊ <> ɡʊd ˈmɔːnɪŋ <> ɡʊd ˌɑːftəˈnuːn |
Al habla Sila Inglés | This is Sila Inglés speaking | ðɪs ɪz …ˈspiːkɪŋ |
¿Podría hablar con…, por favor? | Could I speak to ……… please? | kəd ˈaɪ spiːk tuː pliːz |
Me gustaría hablar con… | I’d like to speak to ….. ….. | aɪd ˈlaɪk tə spiːk tuː |
Estoy intentando encontrar a… | I’m trying to contact ………. | aɪm ˈtraɪɪŋ tə ˈkɒntækt |
¿Está Sarah? | Is Sarah in? (informal) | ɪz ˈseərə ɪn | ɪnˈfɔːml̩ |
¿Puedo hablar con tu hermano? | Can I talk to your brother? (informal) | kən ˈaɪ ˈtɔːk tə jə ˈbrʌðə |
Llamo desde Barcelona… | I’m calling from Barcelona | aɪm ˈkɔːlɪŋ |
Llamo de parte de Mr. Beckett… | I’m calling on behalf of Mr. Beckett … | aɪm ˈkɔːlɪŋ ɒn bɪˈhɑːf əv… |
¿Quién llama, por favor? | Who’s calling please? | huːz ˈkɔːlɪŋ pliːz |
¿De dónde llama? | Where are you calling from? | weər ə ju ˈkɔːlɪŋ frɒm |
¿Está seguro de que llama al número correcto? | Are you sure you have the right number? | ə ju ʃʊə ju həv ðə raɪt ˈnʌmbə |
Manténgase a la espera, por favor… | Hold the line, please. | həʊld ðə laɪn pliːz |
Un momentito, por favor | Just a moment please. | dʒəst ə ˈməʊmənt pliːz |
Gracias por esperar | Thank you for holding. | θæŋk ju fə ˈhəʊldɪŋ |
Le paso… | I’ll put you through. | aɪl ˈpʊt ju θruː |
Un segundito, lo llamo | Just a sec. I’ll get him. (informal) | dʒəst ə sek | aɪl ˈɡet ɪm |
Espera un segundo | Hang on one second. (informal) | hæŋ ɒn wʌn ˈsekənd |
Me temo que la línea está ocupada, ¿puede llamar más tarde? | I’m afraid the line’s engaged. Could you call back later? | aɪm əˈfreɪd ðə ˈlaɪnz ɪnˈɡeɪdʒd | kəd ju kɔːl ˈbæk ˈleɪtə |
Me temo que en estos momentos se encuentra en una reunión | I’m afraid he’s in a meeting at the moment. | aɪm əˈfreɪd hiz ɪn ə ˈmiːtɪŋ ət ðə ˈməʊmənt |
Lo siento, hoy no está en el despacho. | I’m sorry, he’s out of the office today. | aɪm ˈsɒri | hiz aʊt əv ði ˈɒfɪs təˈdeɪ |
Jane no está. ¿Quién llama? | Jane’s not in. Who’s this? (informal) | ˈdʒeɪnz nɒt ɪn | huːz ðɪs |
Lo siento, Creo que se ha equivocado de número. | Sorry. I think you’ve dialled the wrong number./ | ˈsɒri | ˈaɪ ˈθɪŋk juv ˈdaɪəld ðə rɒŋ ˈnʌmbə |
¿Podría repetirlo, por favor? | Could you repeat that, please? | kəd ju rɪˈpiːt ðæt pliːz |
No le oigo (bien) | I can’t hear you. | ˈaɪ kɑːnt hɪə ju |
Lo siento. No le he entendido. Podría repetirlo, por favor? | Sorry. I didn’t catch that. Could you say it again please? | ˈsɒri | ˈaɪ ˈdɪdnt kætʃ ðæt | kəd ju ˈseɪ ɪt əˈɡen pliːz |
¿Puedo dejar un mensaje? | Can I leave a message? | kən ˈaɪ liːv ə ˈmesɪdʒ |
¿Le gustaría dejar un mensaje? | Would you like to leave a message? | wʊd ju ˈlaɪk tə liːv ə ˈmesɪdʒ |
¿Puede pedirle que me llame? | Could you ask him/her to call me back? | kəd ju ɑːsk ɪm/hə tə kɔːl miː ˈbæk |
¿Le puede decir que llamé? | Could you tell him/her that I called? | kəd ju tel ɪm/hə ðət ˈaɪ kɔːld |
¿Podría darme su nombre, por favor? | Could you give me your name, please? | kəd ju ɡɪv miː jə ˈneɪm pliːz |
¿Podría deletrearlo, por favor? | Could you spell that please? | kəd ju spel ðət pliːz |
¿Cuál es su número? | What’s your number please? | wɒts jə ˈnʌmbə pliːz |
Okay, ya he tomado nota. | Okay, I’ve got it all down.
|
ˌəʊˈkeɪ aɪv ˈɡɒt ɪt ɔːl daʊn |
Descarga aquí tu PDF gratis: PDF VOCABULARIO TELÉFONO EN INGLÉS GRATIS
BTW, me alegrarás el día si haces alguna de estas cosas…. ¿o todas ellas? 🤩
- Te suscribes a mi cuenta de INSTAGRAM
- Te suscribes a mi BLOG
- Me sigues en TIKTOK
- Te suscribes a mi canal de YOUTUBE
- Me sigues en FACEBOOK
- Me sigues en TWITTER
Cheers! 🥰
Vídeo👉Hablar por TELÉFONO ☎ en inglés … el CAOS absoluto (mi experiencia en Londres) ⇓
Os dejo de bonus una infografía de esas que subo a mis RRSS: