Hablar de cine en inglés
El cine nos encanta a todos. Y nos gusta hablar de cine ;)…por eso es importante ¡aprender a hablar de cine en inglés! ![]()
Hay películas muy emotivas que nos llegan a lo más profundo y otras que nos hacen partirnos de risa. Unos adoran el cine de terror y otros prefieren una comedia romántica para entretenerse.
Y también depende del momento, of course! Hay días de esos que necesitamos una peli de humor para desconectar de los problemas del día a día y otras veces, necesitamos emociones fuertes que nos lleven a mundos llenos de acción y aventuras.
Lo que está claro es que hablar de cine está a la orden del día, (y más esas noches de entrega de los Oscars).
Hablar de cine es un tema recurrente cuando conoces a alguien, cuando no sabes qué decir ni de qué hablar o cuando simplemente quieres compartir con alguien tus gustos y/o criterios.
Es por eso que he elaborado esta lista para que puedas hablar de cine en inglés, para que el idioma no sea un impedimento a la hora de expresar qué tipo de pelis te entretienen, cuáles te fascinan, qué tipo te aburren de lo lindo o cuales te repelen.
En esta lista aprenderás muchas palabras que te ayudarán a hablar de cine en inglés y encontrarás términos desde básicos a avanzados.
Verás que a veces utilizo la palabra movie y otras utilizo la palabra film. No es para liaros, las he usado indistintamente, pero movie lo usan más en Estados Unidos y film en inglés británico.
Al final de la lista tienes una breve infografía con algunos términos especiales para las noche de los Oscars y encontrarás el cuadro a través del cual podrás descargarte esta lista en PDF gratis 🙂
ESPAÑOL |
INGLÉS |
TRANSCRIP. |
|---|---|---|
| Actor | Actor | ˈæktə |
| Actor de doblaje | Dubber | ˈdʌbə |
| Actor secundario, de reparto | Supporting actor | səˈpɔːtɪŋ ˈæktə |
| Actriz | Actress | ˈæktrɪs |
| Adaptación | Adaptation | ˌædæpˈteɪʃ(ə)n |
| Alta definición | High-definition (high-def) | haɪ-ˌdɛfɪˈnɪʃən (haɪ-dɛf) |
| Ángulo | Angle | ˈæŋgl |
| Antihéroe | Anti-hero | ˈænti-ˈhɪərəʊ |
| Aparición breve, cameo | Cameo | ˈkæmɪəʊ |
| Argumento | Plot | plɒt |
| Audición, casting | Audition | ɔːˈdɪʃ(ə)n |
| Audio | Audio | ˈɔːdɪˌəʊ |
| Bailarín | Hoofer (slang) | ˈhuːfə |
| Banda sonora | Soundtrack | ˈsaʊndtræk |
| Basado en una historia real | Based on a true story | beɪst ɒn ə truː ˈstɔːri |
| Blanco y negro | Black and white | blæk ænd waɪt |
| Cámara | Camera | ˈkæmərə |
| Cámara lenta | Slow motion | sləʊ ˈməʊʃən |
| Camarógrafo | Cameraman | ˈkæmərəmæn |
| Censura | Censorship | ˈsɛnsəʃɪp |
| Ciencia ficción | Sci-fi (science fiction) | saɪ-faɪ (ˈsaɪəns ˈfɪkʃən) |
| Cine | Cinema | ˈsɪnəmə |
| Cine independiente | Indie film | ˈɪndi fɪlm |
| Cine mudo | Silent film | ˈsaɪlənt fɪlm |
| Comedia | Comedy | ˈkɒmɪdi |
| Comedia de humor negro | Dark comedy | dɑːk ˈkɒmɪdi |
| Comedia romántica | Romantic comedy (rom com) | rɛʊˈmæntɪk ˈkɒmɪdi (rɒm kɒm) |
| Compositor | Composer | kəmˈpəʊzə |
| Cortometraje | Short film | ʃɔːt fɪlm |
| Créditos | Credits | ˈkrɛdɪts |
| Críticas de cine | Cinema review | ˈsɪnəmə rɪˈvjuː |
| Diálogo | Dialogue | ˈdaɪəlɒg |
| Dibujos animados | Cartoon | kɑːˈtuːn |
| Director | Director | dɪˈrɛktə |
| Doblaje | Dubbing | ˈdʌbɪnˌʌˈdʌbɪŋ |
| Doble | Stunt man | stʌnt mæn |
| Documental | Documentary | ˌdɒkjʊˈmɛntəri |
| Edición no autorizada | Bootleg | ˈbuːtlɛg |
| Efectos especiales | Special-effects | ˈspɛʃəl-ɪˈfɛkts |
| Elenco | Cast | kɑːst |
| Encuadre | Framing | ˈfreɪmɪŋ |
| Entre bastidores | Behind the scenes | bɪˈhaɪnd ðə siːnz |
| Entretenimiento | Entertainment | ˌɛntəˈteɪnmənt |
| Entusiasmo | Buzz | bʌz |
| Episodio, capítulo | Episode | ˈɛpɪsəʊd |
| Escena | Scene | siːn |
| Escena peligrosa | Stunt | stʌnt |
| Estrella de cine | Film star | fɪlm stɑː |
| Estrella en ciernes, actriz joven | Starlet | ˈstɑːlɪt |
| Estreno | Premiere, first release | ˈprɛmɪeə, fɜːst rɪˈliːs |
| Estudio de grabación | Studio | ˈstjuːdɪəʊ |
| Figurante | Extra | ˈɛkstrə |
| Filmar, rodar | Shoot | ʃuːt |
| Filmografía | Filmography | fɪlməˈɡræfɪ |
| Fracaso de taquilla | Box-office flop | ˈbɒksˈɒfɪs flɒp |
| Fundido a negro | Fade-to-black | feɪd-tuː-blæk |
| Género | Genre | ˈ(d)ʒɑːŋrə |
| Giro del argumento | Twist | twɪst |
| Guión gráfico | Storyboard | ˈstɔːrɪˌbɔːd |
| Guionista | Screenwriter | ˈskriːnˌraɪtə |
| Historia de amor | Love story | lʌv ˈstɔːri |
| Homenaje | Homage | ˈhɒmɪʤ |
| Iluminador | Gaffer | ˈgæfə |
| Imágenes de archivo | Stock footage | stɒk ˈfʊtɪʤ |
| Improvisar | Ad-lib | ˈædˈlɪb |
| Información anticipadora | Spoiler | ˈspɔːɪlə |
| Largometraje | Feature film | ˈfiːʧə fɪlm |
| Largometraje | Full-length film | ˈfʊlˈlɛŋθ fɪlm |
| Localización | Location | ləʊˈkeɪʃən |
| Maquillaje | Makeup | ˈmeɪkʌp |
| Metraje | Footage | ˈfʊtɪʤ |
| Montaje, edición | Editing | ˈɛdɪtɪŋ |
| Música de fondo | Background music | ˈbækgraʊnd ˈmjuːzɪk |
| Musical | Musical | ˈmjuːzɪkəl |
| Nominados | Nominees | ˌnɒmɪˈniːz |
| Nueva versión | Remake | ˌriːˈmeɪk |
| Obra dramática | Drama | ˈdrɑːmə |
| Pantalla | Screen | skriːn |
| Papel secundario | Supporting role | səˈpɔːtɪŋ rəʊl |
| Papel, rol | Role | rəʊl |
| Parodia | Spoof | spuːf |
| Película | Movie (USA), film (UK) | ˈmuːvi, fɪlm |
| Película animada | Animated movie/film | ˈænɪmeɪtɪd ˈmuːvi |
| Película biográfica | Biopic | ˈbaɪəʊˌpɪk |
| Película de acción | Action movie/film | ˈækʃ(ə)n ˈmuːvi |
| Película de ciencia ficción | Science-fiction film/movie | ˈsaɪəns-ˈfɪkʃən fɪlm |
| Película de detectives | Detective film/movie | dɪˈtɛktɪv fɪlm |
| Película de habla no inglesa | Foreign film/movie | ˈfɒrɪn fɪlm |
| Película de serie b | B-movie. Art-house film | biː-ˈmuːvi. ɑːt-haʊs fɪlm |
| Película de terror | Horror movie/film | ˈhɒrə ˈmuːvi |
| Película del oeste | Western | ˈwɛstən |
| Película documental | Documentary film | ˌdɒkjʊˈmɛntəri fɪlm |
| Película educativa | Educational film | ˌɛdju(ː)ˈkeɪʃənl fɪlm |
| Película familiar | Family movie | ˈfæmɪli ˈmuːvi |
| Película gore | Slasher film | ˈslæʃə fɪlm |
| Película histórica | Historical movie, epic | hɪsˈtɒrɪkəl ˈmuːvi, ˈɛpɪk |
| Película muy lucrativa | Cash cow | kæʃ kaʊ |
| Película romántica | Romantic film | rɛʊˈmæntɪk fɪlm |
| Personaje | Character | ˈkærɪktə |
| Plano largo | Long shot | lɒŋ ʃɒt |
| Plató | Set | sɛt |
| Primer plano | Close-up | ˈkləʊsˈʌp |
| Productor | Producer | prəˈdjuːsə |
| Promoción | Promotion (promo) | prəˈməʊʃən (ˈprəʊməʊ) |
| Protagonista | Lead role, protagonist | liːd rəʊl, prəʊˈtægənɪst |
| Publicidad | Commercial | kəˈmɜːʃəl |
| Punto de vista | Point of view (pov) | pɔɪnt ɒv vjuː |
| Reparto | Supporting cast | səˈpɔːtɪŋ kɑːst |
| Retrospectiva | Retrospective | ˌrɛtrəʊˈspɛktɪv |
| Ritmo | Pace | peɪs |
| Rodaje sin editar | Raw footage | rɔː ˈfʊtɪʤ |
| Salto en el tiempo hacia el futuro | Flash-forward | flæʃ-ˈfɔːwəd |
| Salto en el tiempo hacia el pasado | Flashback | ˈflæʃbæk |
| Secuela | Sequel | ˈsiːkwəl |
| Secuencia | Sequence | ˈsiːkwəns |
| Sonido | Sound | saʊnd |
| Subtítulos | Subtitles | ˈsʌbˌtaɪtlz |
| Suspense | Suspense | səsˈpɛns |
| Taquilla | Box-office | ˈbɒksˈɒfɪs |
| Toma | Take | teɪk |
| Tráiler | Trailer | ˈtreɪlə |
| Trilogía | Trilogy | ˈtrɪləʤi |
| Vestuario | Costume | ˈkɒstjuːm |
| Villano | Villain | ˈvɪlən |
| Voz en off | Voiceover | vɔɪsˈəʊvə |


