En el post «¿Verbos con gerundio o infinitivo?«aprendimos cuándo usar el gerundio (-ing) y cuándo usar la forma infinitiva con algunos verbos.
En este post nos vamos a centrar en los verbos que cambian el significado dependiendo de si van seguidos de gerundio (-ing) o infinitivo (to).
Mirad un ejemplo y luego vemos más 😉
Aquí te dejo la tabla con algunos de estos verbos.
Enjoy!+
Forget (olvidar)/remember (recordar)
FORGET/REMEMBER
+ ING |
Se refieren a eventos del pasado | I don’t remember learning to speak my mother tongue
No recuerdo cuándo aprendí a hablar mi lengua materna |
FORGET/REMEMBER
+ TO |
Indica obligación | I had to phone Jack but I forgot to do it
Tenía que llamar a Jack pero se me olvidó |
Try (intentar)
TRY + ING |
Se refiere a hacer un experimento o a una nueva experiencia | Try taking a painkiller. You’ll feel better
Intenta tomarte un analgésico, te sentirás mejor. Have you ever tried singing professionally? You’ve got talent. ¿Has intentado alguna vez cantar profesionalmente? Tienes talento |
TRY + TO |
Se refiere a algo que se ha intentado, que puede haber tenido éxito o no | I tried to warn him, but it was too late
Intenté alertarle, pero fue demasiado tarde |
Go on (continuar)
GO ON
+ ING |
Continuar una acción | She went on working even though it was too late
Continuó trabajando aunque fuera demasiado tarde |
GO ON
+ TO |
Se refiere a la continuación de una charla | The secretary went on to praise the boss
La secretaria continuó alabando al jefe |
Mean (significados de mean)
MEAN
+ ING |
Con un sujeto impersonal, se refiere a lo que está involucrado | If we catch the early train, it will mean getting up at 6am
Si cogemos el primer tren, tendremos/significará que levantarnos a las 6am |
MEAN
+ TO |
Tiene el significado de “planear” “tener pensado” | I meant to tell you about the meeting but I forgot
Tenía pensado comentarte lo de la reunión, pero se me olvidó |
Regret (arrepentirse)
REGRET
+ ING |
Se refiere a un arrepentimiento de algo del pasado | I regret saying that to him
Me arrepiento de haberle dicho eso (a él) |
REGRET
+ TO |
Se refiere al arrepentimiento del emisor sobre algo que está a punto de decir. Es lenguaje formal. | We regret to inform you that your application has been unseccessful
Lamentamos informarle que su solicitud ha sido rechazada (no ha sido exitosa) |
Stop (parar)
STOP
+ ING |
Se refiere a la finalización de una actividad | The baby has stopped waking up during the night
El bebé ha parado de despertarse durante la noche |
STOP
+ TO |
Se refiere a una intención | Jane stopped to check the oil level in the engine
Jane paró a comprobar el nivel de aceite del motor |
Hear (oír), See (ver), Watch (mirar)
Hear, see, watch
+ ING |
La acción todavía está en progreso | I heard someone coming up the stairs
Oí a alguien subiendo las escaleras |
Hear, see, watch
+ TO |
Seguido de bare infinitive (sin TO), la acción está completada | We watched all the cars cross the finishing line
Vimos a todos los coches cruzando la línea de meta |
*No te pierdas el post en el que profundizo sobre los diferentes significados de MEAN 😉