Como muchos de los que me seguís en las redes sociales ya sabréis, mi gran hobby es el pádel.
El pádel es un deporte que ha conseguido llegar a ser el segundo más practicado en España y poco a poco, se está empezando a expandir por todo el mundo.
Países como Reino Unido, Suiza o Italia ya cuentan con un montón de clubs de pádel para que los forofos de este deporte disfruten al máximo y es que, como bien sabemos los que practicamos el pádel, es un deporte que engancha muchísimo.
Ya que se está extendiendo a marchas forzadas por todo el mundo, tanto jugadores como entrenadores se están poniendo al día con su inglés… tienen que poder comunicarse, dar clases, «clinics«, conferencias o presentaciones en inglés.
Aquí un mini vídeo con mi alumna/amiga Marcela Ferrari sobre vocabulario de padel en inglés:
Volviendo a la lista de vocabulario, tened en cuenta que por supuesto mucho vocabulario tiene que ver con el tenis, pero también he querido añadir algunas palabras básicas como por ejemplo, partes del cuerpo que un entrenador de padel usaría en una clase, o algunos verbos típicos de una clase de padel.
Si os interesa tener las Official Padel Rules en inglés, aquí os las dejo: Official Padel Rules
Incluyo los nombres de algunos golpes (otros, que yo sepa, no tienen traducción, p.e. «bandeja» o «víbora») y añado palabras para expresar cómo describirías esos golpes. También incluyo términos sobre la pista de pádel y sobre la puntuación (score).
Espero que este vocabulario os sirva a todos los aficionados al pádel, a forofos, a adictos y a profesionales 😉
NOTA: si no entiendes la transcripción fonética, te recomiendo este post: Símbolos fonéticos en inglés.
PARTES DEL CUERPO
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
Articulación |
Joint | ʤɔɪnt |
Barbilla, Mentón |
Chin | ʧɪn |
Brazo |
Arm | ɑːm |
Cabeza |
Head | hɛd |
Cadera |
Hip | hɪp |
Cara |
Face | feɪs |
Cerebro |
Brain | breɪn |
Cintura |
Waist | weɪst |
Codo |
Elbow | ˈɛlbəʊ |
Dedo de la mano |
Finger | ˈfɪŋgə |
Dedo del pie |
Toe | təʊ |
Espalda |
Back | bæk |
Hombro |
Shoulder | ˈʃəʊldə |
Mano |
Hand | hænd |
Muñeca |
Wrist | rɪst |
Músculo |
Muscle | ˈmʌsl |
Ojo |
Eye | aɪ |
Pantorrilla |
Calf | kɑːf |
Pecho |
Chest | ʧɛst |
Pie |
Foot | fʊt |
Pierna |
Leg | lɛg |
Rodilla |
Knee | niː |
Talón |
Heel | hiːl |
Tobillo |
Ankle | ˈæŋkl |
Trasero |
Bottom | ˈbɒtəm |
VERBOS ÚTILES PARA EL PADEL
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
Acelerar |
Accelerate, speed | əkˈsɛləreɪt, spiːd |
Alejarse |
Move away | muːv əˈweɪ |
Aprender |
Learn | lɜːn |
Avanzar |
Move forward | muːv ˈfɔːwəd |
Bloqueo/bloquear |
Block | blɒk |
Bote (de la pelota) |
Bounce, ball-bouncing | baʊns, bɔ:l ˈbaʊnsɪŋ |
Calentar |
Warm up | wɔːm ʌp |
Cambiar |
Change | ʧeɪnʤ |
Desacelerar |
Slow down | sləʊ daʊn |
Deslizar |
Slip | slɪp |
Devolver un golpe |
Return a shot | rɪˈtɜːn ə ʃɒt |
Empujar |
Push | pʊʃ |
Enseñar |
Teach | tiːʧ |
Extender, prolongar |
Extend | ɪksˈtɛnd |
Fallar |
Miss the ball | mɪs ðə bɔːl |
Ganar |
Win | wɪn |
Golpear |
Hit | hɪt |
Inclinarse |
Bend | bɛnd |
Jugar |
Play | pleɪ |
Perder |
Lose | luːz |
Ponerse de lado |
Stand sideways | stænd ˈsaɪdweɪz |
Rebotar contra la pared |
Wall rebound | wɔːl rɪˈbaʊnd |
Recibir |
Receive | rɪˈsiːv |
Recoger |
Pick up (de ahí viene el «picky» para recoger bolas) | pɪk ʌp |
Regresar |
Go back | gəʊ bæk |
Retroceder |
Move Back | muːv bæk |
Seguir |
Follow | ˈfɒləʊ |
Servir |
Serve | sɜːv |
GOLPES
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
A bote pronto |
Half volley | hɑːf ˈvɒli |
Bajada de pared |
Off the wall smash | ɒf ðə ˈwɔ:l smæʃ |
Contrapared |
Back wall boast | bæk wɔːl bəʊst |
Cortado |
Backspin, slice | bækspɪn, slaɪs |
Dejada |
Stop volley, drop shot | stɒp ˈvɒli, drɒp ʃɒt |
Derecha |
Drive, forehand | draɪv, ˈfɔːhænd |
Derecha de fondo |
Forehand ground stroke | ˈfɔːhænd graʊnd strəʊk |
Derecha escorada |
Forehand inside out | ˈfɔːhænd ɪnˈsaɪd aʊt |
Doble toque |
Double hit | ˈdʌbl hɪt |
Efecto lateral |
Sidespin | saɪdspɪn |
Globo |
Lob | lɒb |
Golpe cruzado |
Cross court stroke | krɒs kɔːt strəʊk |
Golpe defensivo |
Defensive shot | dɪˈfɛnsɪv ʃɒt |
Golpe paralelo |
Down the line stroke | daʊn ðə laɪn strəʊk |
Liftado |
Topspin, forward spin | tɒpspɪn, ˈfɔːwəd spɪn |
Plano |
Flat | flæt |
Por encima de la cabeza |
Overhead | ˈəʊvɛhɛd |
Remate |
Smash, overhead shot | smæʃ, ˈəʊvɛhɛd ʃɒt |
Revés |
Backhand | ˈbækhænd |
Saque |
Service, serve | ˈsɜːvɪs, sɜːv |
Traértela a tu campo |
Bring it back | brɪŋ ˈɪt bæk |
Volea |
Volley | ˈvɒli |
Volea cruzada |
Cross volley | krɒs ˈvɒ |
Volea de revés |
Backhand volley | ˈbækhænd ˈvɒli |
DESCRIBIR GOLPES Y MOVIMIENTOS
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
A través |
Through | θruː |
Acompañar el golpe |
Follow through | ˈfɒləʊ θruː |
Al nivel de la cintura |
At the waist level | ət ðə weɪst levl |
Al nivel de los hombros |
At the shoulder level | ət ðə ˈʃəʊldər levl |
Al revés |
The other way round | ði ˈʌðə weɪ raʊnd |
Alto |
High | haɪ |
Bajo |
Low | ləʊ |
Cambio de ritmo |
Change of pace | ʧeɪnʤ ɒv peɪs |
Corto |
Short | ʃɔːt |
De frente |
Front on | frʌnt ɒn |
De lado |
Sideways | ˈsaɪdweɪz |
Efecto |
Effect, spin | ɪˈfɛkt, spɪn |
Equilibrio |
Balance | ˈbæləns |
Estabilidad |
Stability | stəˈbɪlɪti |
Hacia abajo |
Downwards | ˈdaʊnwədz |
Hacia arriba |
Upwards | ˈʌpwədz |
Largo |
Long | lɒŋ |
Lento |
Slow | sləʊ |
Plano |
Flat | flæt |
Potente, con fuerza |
Powerful | ˈpaʊəfʊl |
Rápido |
Fast | fɑːst |
Rotación |
Rotation | rəʊˈteɪʃən |
Suave |
Soft | sɒft |
LA PISTA (PADEL COURT)
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
Cancha lenta |
Slow court | sləʊ ˌkɔ:t |
Cancha rápida |
Fast court | fɑːst ˌkɔ:t |
Cuadro de saque |
Service box | ˈsɜːvɪs bɒks |
Línea de fondo |
Baseline | ˈbeɪslaɪn |
Media pista |
Half court | hɑːf kɔːt |
Esquina |
Corner | ˈkɔːnə |
Ojo de halcón |
Hawk eye | hɔːk aɪ |
Pared lateral |
Side wall | saɪd wɔːl |
Pared lateral (cristal) |
Side glass | saɪd glɑːs |
Pared trasera |
Back wall | bæk wɔːl |
Red |
Net | nɛt |
Malla metálica lateral |
Side fence, metal fence | saɪd fɛns, ˈmɛtl fɛns |
Zona de saque |
Service box | ˈsɜːvɪs bɒks |
PUNTUACIÓN
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
¿Cuánto vamos? |
What’s the score? | ˈwɒts ðə skɔ:r |
0 – 15 |
Love – fifteen | ˈlʌv ˌfɪfˈtiːn |
0 – 30 |
Love – thirty | ˈlʌv ˈθɜːti |
0 – 40 |
Love – forty | ˈlʌv ˈfɔːti |
15 – 0 |
Fifteen – love | ˌfɪfˈtiːn ˈlʌv |
15 – 15 |
Fifteen all | ˌfɪfˈtiːn ɔ:l |
15 – 30 |
Fifteen – thirty | ˌfɪfˈtiːn ˈθɜːti |
15 – 40 |
Fifteen – forty | ˌfɪfˈtiːn ˈfɔːti |
30 – 0 |
Thirty – love | ˈθɜːti ˈlʌv |
30 – 15 |
Thirty – fifteen | ˈθɜːti ˌfɪfˈtiːn |
30 – 30 |
Thirty all | ˈθɜːti ɔ:l |
30 – 40 |
Thirty – forty | ˈθɜːti ˈfɔːti |
40 – 0 |
Forty – love | ˈfɔːti ˈlʌv |
40 – 15 |
Forty – fifteen | ˈfɔːti ˌfɪfˈtiːn |
40 – 30 |
Forty – thirty | ˈfɔːti ˈθɜːti |
40 – 40 |
Forty all / deuce | ˈfɔːti ɔ:l djuːs |
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
Desempate |
Tie break | taɪ breɪk |
Doble falta |
Double fault | ˈdʌbl fɔːlt |
Empate |
Tie | taɪ |
Falta |
Fault | fɔːlt |
Ganar un juego en el resto |
Break | breɪk |
Iguales |
Deuce | djuːs |
Juego |
Game | geɪm |
Juego en blanco |
White game | waɪt geɪm |
Punto |
Point | pɔɪnt |
Punto de partido |
Match point | mæʧ pɔɪnt |
Punto de set |
Set point | sɛt pɔɪnt |
Set en blanco |
Bagel | ˈbeɪgəl |
Cero |
Love (viene de “l’oeuf” -francés- porque el cero parece un huevo) | lʌv |
Ventaja |
Advantage | ədˈvɑːntɪʤ |
Todo |
All | ɔːl |
VOCABULARIO GENERAL
ESPAÑOL |
INGLÉS |
PRONUNCIACIÓN |
Agarre, grip, empuñadura |
Grip | grɪp |
Árbitro |
Umpire | ˈʌmpaɪə |
Carro de bolas |
Ball basket | bɔːl ˈbɑːskɪt |
Contrincantes |
Opponents | əˈpəʊnənts |
El que resta |
Receiver | rɪˈsiːvə |
El que saca |
Server | ˈsɜːvə |
Mango o puño |
Handle | ˈhændl |
Error no forzado |
Unforced error | ˌʌnˈfɔːst ˈɛrə |
Fuera |
Out | aʊt |
Juego |
Game | geɪm |
Lanzar bolas (carro) |
Feed the ball, ball-feeding | fiːd ðə bɔːl, bɔːl–ˈfiːdɪŋ |
Marcador |
Score | skɔː |
Pala, paleta |
Padel bat, racquet (UK) racket (US) | Padel bæt |
Partido |
Match | mæʧ |
Paso |
Step | stɛp |
Paso cruzado al frente |
Cross-step forward | krɒs-stɛp ˈfɔːwəd |
Pasos laterales |
Stepping sideways | ˈstɛpɪŋ ˈsaɪdweɪz |
Ponerse de lado |
Stand sideways | stænd ˈsaɪdweɪz |
Posición |
Position, stance | pəˈzɪʃən, stɑːns |
Punto dulce |
Contact point | ˈkɒntækt pɔɪnt |
Sacar la bola por 3 |
Over fence/ out by 3 (metres) | ˈəʊvə fɛns/ aʊt baɪ 3 |
Trabajo de pies |
Footwork | ˈfʊtwɜːk |
SE ACEPTAN PROPUESTAS ??:
- Traértela a tu campo: bring it (the ball) back ?
Y aquí una infografía-resumen (de esas que publico en Instagram) de algunas de las palabras más importantes para que te sean más fáciles de recordar:
Bueno, espero que este vocabulario de padel inglés-español os haya resultado útil y que podáis disfrutar de vuestro padel… ahora en inglés