La ‘L’ clara y la ‘L’ oscura en ingl√©s ūüėĪ

l oscura

La ‘L’ clara y la ‘L’ oscura en ingl√©s

El sonido ‘L’ en ingl√©s parece muy f√°cil, y lo es, don’t get me wrong, pero tambi√©n tiene sus peculiaridades que vamos a ver en este post.

Como ya vimos en este v√≠deo, una de las peculiaridades del sonido ‘L’ es que a veces no se pronuncia, se escribe, pero al decir la palabra ese sonido es mudo, como en las palabras ‘half‘, ‘calm‘, o ‘salmon‘ (¬†/h…Ďňźf/, /k…Ďňźm/ y /ňąs√¶m…ôn/ respectivamente).

Pero hoy nos vamos a centrar en la ‘L’ que s√≠ se pronuncia.

Clear ‘l’¬†y dark ‘l’

En ingl√©s existen 2 tipos de ‘eles’, la clara (clear o light ‘l‘) ūüí° y la oscura (dark ‘l’)¬†¬†ūüϧ

La mayor√≠a de lenguas (entre ellas el espa√Īol) tiene el sonido de la /l/, por eso nos resulta tan f√°cil pronunciarlo.

La ‘clear l’ ocurre antes de una vocal:

  • Leaf
  • Click
  • Life
  • Light
  • Lord

F√°cil, ¬Ņno?

Pero f√≠jate que en ingl√©s¬†la ‚Äúl‚ÄĚ de ‘light’¬†y la¬† ‚Äúl‚ÄĚ de¬†bell¬†no se pronuncian para nada igual. La primera es clara y la segunda es oscura (velarizada).

La ‘L’ en espa√Īol¬†nunca es velarizada. En catal√°n y en ingl√©s, s√≠.

¬ŅQu√© c*** significa “velarizada”?

Me refiero a que la punta de la lengua, cuando pronunciamos la /l/ en espa√Īol la presionamos arriba contra el paladar pero la parte posterior de la lengua¬†no se eleva hacia el paladar blando o velo durante la articulaci√≥n de la consonante, es decir en espa√Īol es solo la puntita y en catal√°n, ingl√©s y otros idiomas existe el sonido /l/ elevando la parte de atr√°s de la lengua.

¬ŅMe he explicado bien?¬†ūüėĪ

Mira la foto:

dark l

Menciono el catal√°n porque muchos hispanohablantes estar√©is acostumbrados a escuchar a un catalanoparlante hablando en castellano con ese acento caracter√≠stico en que las ‘Ls’ suenan muy gordas, muy oscuras (dark ‘l‘).

De ah√≠ os puede sonar el sonido de la ‘l’ oscura. y con eso pod√©is empezar a practicarlo.

Cuando una persona que no habla catal√°n intenta imitar a un catal√°n, siempre suele usar la /l/ velarizada, mira el ejemplo en el siguiente v√≠deo y luego int√©ntalo t√ļ¬†ūü§£

¬ŅOs ha quedado claro como suena la ‘dark l‘?¬†ūü§™

Pues ve√°mosla con m√°s detalle:

Dark L […ę]

NOMBRE OFICIAL: Velarized alveolar lateral approximant.

C√ďMO SE PRONUNCIA: Esta ‘l’ se pronuncia con la parte posterior de la lengua levantada hacia el velo del paladar. Es un al√≥fono de /l/

D√ďNDE: La Dark ‚Äėl‚Äô […ę] sucede al final de palabra o antes de una consonante.

EJEMPLOS:

  1. all
  2. feel
  3. holding
  4. old
  5. kneel
  6. hall
  7. elbow
  8. hospital
  9. peel
  10. tall

Pero eso no es todo amigos…

A veces la dark ‘l’ se convierte en una vocal, aunque esto no ocurre en todos los acentos del ingl√©s, pero est√° bien saber que existe en, por ejemplo,¬†Cockney, australiano,¬†una parte del acento de Filadelfia, Nueva Zelanda, etc. Adem√°s de en otros idiomas, como por ejemplo,¬†portugu√©s brasile√Īo, holand√©s, menorqu√≠n, …

A este fen√≥meno en que la ‘l’ se convierte en una vocal se la llama (poco originales) vocalizaci√≥n, es decir,¬†L-vocalization of the¬†DARK ‘L’.

Dependiendo de cuán redondeados estén los labios, esto crea un sonido w, oo, oh u otras variaciones.

Os pongo unos ejemplos con pronunciación a lo bestia y luego os los muestro en el vídeo:

  • Pill: pio
  • Milk: miok
  • People: pi:po
  • Plane: pwane
  • Call: cou
  • Build: biud