La ‘L’ clara y la ‘L’ oscura en inglés ?

l oscura

La ‘L’ clara y la ‘L’ oscura en inglés

El sonido ‘L’ en inglés parece muy fácil, y lo es, don’t get me wrong, pero también tiene sus peculiaridades que vamos a ver en este post.

Como ya vimos en este vídeo, una de las peculiaridades del sonido ‘L’ es que a veces no se pronuncia, se escribe, pero al decir la palabra ese sonido es mudo, como en las palabras ‘half‘, ‘calm‘, o ‘salmon‘ ( /hɑːf/, /kɑːm/ y /ˈsæmən/ respectivamente).

Pero hoy nos vamos a centrar en la ‘L’ que se pronuncia.

Clear ‘l’ y dark ‘l’

En inglés existen 2 tipos de ‘eles’, la clara (clear o light ‘l‘) ? y la oscura (dark ‘l’)

La mayoría de lenguas (entre ellas el español) tiene el sonido de la /l/, por eso nos resulta tan fácil pronunciarlo.

La ‘clear l’ ocurre antes de una vocal:

  • Leaf
  • Click
  • Life
  • Light
  • Lord

Fácil, ¿no?

Pero fíjate que en inglés la “l” de ‘light’ y la  “l” de bell no se pronuncian para nada igual. La primera es clara y la segunda es oscura (velarizada).

La ‘L’ en español nunca es velarizada. En catalán y en inglés, sí.

¿Qué c*** significa «velarizada»?

Me refiero a que la punta de la lengua, cuando pronunciamos la /l/ en español la presionamos arriba contra el paladar pero la parte posterior de la lengua no se eleva hacia el paladar blando o velo durante la articulación de la consonante, es decir en español es solo la puntita y en catalán, inglés y otros idiomas existe el sonido /l/ elevando la parte de atrás de la lengua.

¿Me he explicado bien? ?

Mira la foto:

dark l

Menciono el catalán porque muchos hispanohablantes estaréis acostumbrados a escuchar a un catalanoparlante hablando en castellano con ese acento característico en que las ‘Ls’ suenan muy gordas, muy oscuras (dark ‘l‘).

De ahí os puede sonar el sonido de la ‘l’ oscura. y con eso podéis empezar a practicarlo.

Cuando una persona que no habla catalán intenta imitar a un catalán, siempre suele usar la /l/ velarizada, mira el ejemplo en el siguiente vídeo y luego inténtalo tú ?

¿Os ha quedado claro como suena la ‘dark l‘? ?

Pues veámosla con más detalle:

Dark L [ɫ]

NOMBRE OFICIAL: Velarized alveolar lateral approximant.

CÓMO SE PRONUNCIA: Esta ‘l’ se pronuncia con la parte posterior de la lengua levantada hacia el velo del paladar. Es un alófono de /l/

DÓNDE: La Dark ‘l’ [ɫ] sucede al final de palabra o antes de una consonante.

EJEMPLOS:

  1. all
  2. feel
  3. holding
  4. old
  5. kneel
  6. hall
  7. elbow
  8. hospital
  9. peel
  10. tall

Pero eso no es todo amigos…

A veces la dark ‘l’ se convierte en una vocal, aunque esto no ocurre en todos los acentos del inglés, pero está bien saber que existe en, por ejemplo, Cockney, australiano, una parte del acento de Filadelfia, Nueva Zelanda, etc. Además de en otros idiomas, como por ejemplo, portugués brasileño, holandés, menorquín, …

A este fenómeno en que la ‘l’ se convierte en una vocal se la llama (poco originales) vocalización, es decir, L-vocalization of the DARK ‘L’.

Dependiendo de cuán redondeados estén los labios, esto crea un sonido w, oo, oh u otras variaciones.

Os pongo unos ejemplos con pronunciación a lo bestia y luego os los muestro en el vídeo:

  • Pill: pio
  • Milk: miok
  • People: pi:po
  • Plane: pwane
  • Call: cou
  • Build: biud

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio