El uso de MUCH y MANY en inglés… sutilezas ?

much y many en inglés

El uso de MUCH y MANY en inglés… sutilezas ?

Este post es un capítulo adaptado del libro «LOS LÍOS DEL INGLÉS» by Sila Inglés

Ya sabemos que much y many en inglés se usan para expresar cantidades grandes de algo.

Many, como vimos en este post, se usa solo con palabras contables en plural, mientras que much, solo lo usamos con palabras no contables.

  • How MANY shoes have you got?
  • I don’t have MUCH time

Pero, como siempre en inglés, existen “sutilezas” que nos pueden volver locos a la hora de aprender el uso de much y many, let’s start! 😉

Many vs many of

‘Many of’ siempre irá seguido de una palabra como those, these, them, us, her, his, my, your, our, o the,  y de un sustantivo (si se necesita).

En cambio, a ‘many solo lo seguirá un sustantivo (o frase nominal), sin artículo ni pronombre.

Compara estas dos frases:

  • The exam was difficult for many students

El examen fue difícil para muchos estudiantes

  • The exam was difficult for many of the students/them

El examen fue difícil para muchos de los estudiantes

Much

Como hemos visto arriba, ‘much se usa solo con palabras no contables:

  • How much tea should we make?

Much se suele usar en preguntas y negaciones bastante más que en oraciones afirmativas (many es algo más común que much en afirmaciones).

Esta diferencia de uso entre much y many refleja lo raro que puede sonar much en algunas frases afirmativas.

  • Much wine is imported

Esta frase es gramaticalmente correcta.

NOTA:

No suena forzado (al contrario, suena perfectamente normal) si usamos much en oraciones afirmativas cuando va precedido de so’, ‘as’ y ‘too (y en algunas expresiones con ‘very’):

There was much noise (suena forzado, raro)

Compáralo con:

– There was so much noise that I couldn’t hear very well

…pero suena forzada…y demasiado formal.

Sin embargo, en su sus formas interrogativas y negativas suenan suena perfectamente normal:

Pregunta:

  • Is much wine imported?

Negación:

  • Not much wine is imported

Para evitar sonar raritos usando much en frases afirmativas, tenemos la opción de sustituirlo por otro tipo de adjetivos cuantitativos, por ejemplo:

  • A lot of wine is imported
  • Plenty of wine is imported
  • A great deal of wine is imported
Recordatorio

Recuerda que much y many poseen (y comparten) su forma comparativa y superlativa:

Base

Comparativo

Superlativo

Much More The most
Many More The most

More

More significa «más que» su estructura en la frase con adjetivos largos es:

More + adjetivo/adverbio + than + (artículo/posesivo) + sujeto/objeto:

  • Susan is more beautiful than her sister
  • Susan es más guapa que su hermana

Ya sabemos que con adjetivos cortos, no se usa more, sino que se le añade ‘-er’ al adjetivo:

  • BIEN: Susan is thinner than her sister
  • MAL: Susan is more thin than her sister

The most

The most (no te olvides de ‘the’ cuando lo uses como superlativo) lo usamos para decir que algo es “lo más”:

  • Susan is the most beautiful

Y como pasaba conmore’, con adjetivos cortos se sustituye por la terminación ‘-est’.

  • BIEN: Susan is the thinnest
  • MAL: Susan is the most thinnest

RELACIONADO:

No te pierdas: «El embrollo de ‘SOME‘ y ‘ANY‘ en inglés»

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio